Translation of "per impresa" in English


How to use "per impresa" in sentences:

Potete usarlo per uso domestico o per uso commerciale, anche potete essere usati per impresa di noleggio, divertimento del cortile e tutto il posto per la vostra scelta.
You can use it for home use or for commercial usage, also can be used for rental business, backyard fun and any place for your choice.
Secondo la costante giurisprudenza della Corte (9), per impresa si intende, nel diritto comunitario della concorrenza, qualsiasi ente che eserciti un’attività economica, a prescindere dal suo status giuridico e dalle sue modalità di finanziamento.
According to the settled case-law of the Court of Justice, (9) the concept of an undertaking in Community competition law encompasses any entity engaged in an economic activity, regardless of its legal status and the way in which it is financed.
aiuti all'occupazione di lavoratori con disabilità sotto forma di integrazioni salariali: 10 milioni di EUR per impresa e per anno;
aid for the employment of disabled workers in the form of wage costs: EUR 10 million per undertaking per year;
Si stima che il danno economico arrecato alle singole imprese dalle truffe messe in atto da tali società vada dai 1 000 ai 5 000 euro l’anno per impresa.
The financial damage to individual companies that results from misleading directory scams is estimated to be between €1, 000 and €5, 000 per year for each company.
Come nuova generazione di supporti per impresa per promuovere i loro brand, il lettore di pubblicità LCD è diventato gradualmente una nuova arma per la promozione delle imprese.
As a new generation of media for enterprise to promote their brands, lcd advertising player has gradually become a new weapon for business advocacy.
La WS: NanoSight recentemente ha estratto il Premio di una Regina per Impresa per Commercio Internazionale.
WS: NanoSight recently won a Queen's Award for Enterprise for International Trade.
aiuti agli investimenti a favore della conservazione del patrimonio culturale e naturale presente nell'azienda agricola di cui all'articolo 29: 500 000 EUR per impresa e per progetto di investimento; e)
aid for investments in favour of the conservation of cultural and natural heritage located on the agricultural holding as referred to in Article 29: EUR 500 000 per undertaking per investment project;
Offerte di lavoro per Impresa Edile | Jobrapido.com
Construction Site Manager Jobs | Jobrapido.com
v) aiuti al funzionamento per la produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili e aiuti al funzionamento per la promozione di energia da fonti rinnovabili in impianti su scala ridotta: 15 milioni di EUR per impresa e per progetto.
(v) for operating aid for the production of electricity from renewable sources and operating aid for the promotion of energy from renewable sources in small scale installations: EUR 15 million per undertaking per project.
h) aiuti alle imprese in fase di avviamento: gli importi per impresa di cui all'articolo 22, paragrafi 3, 4 e 5;
(h) for aid for start-ups: the amounts laid down per undertaking in Article 22(3), (4) and (5);
Depositi: £st. 75.000 per persona per impresa (per richieste di risarcimento nei confronti di imprese dichiarate inadempienti a partire dal 31 dicembre 2010).
Deposits: £85, 000* per person per firm (for claims against firms declared in default from 30 January 2017).
c) aiuti agli investimenti a favore delle PMI: 7, 5 milioni di EUR per impresa e per progetto di investimento;
(c) for investment aid to SMEs: EUR 7, 5 million per undertaking per investment project;
Il primo di questi piani consente di erogare fino a 500 000 euro per impresa mentre il secondo contempla aiuti in forma di garanzie.
The first scheme enables grants of up to €500 000 per company and the second one provides for aid in the form of guarantees.
x) aiuti agli investimenti per le infrastrutture energetiche: 50 milioni di EUR per impresa e per progetto di investimento;
(x) for investment aid for energy infrastructure: EUR 50 million per undertaking, per investment project;
Può essere usato per impresa di noleggio.
It can be used for rental business.
u) aiuti agli investimenti per il risanamento di siti contaminati: 20 milioni di EUR per impresa e per progetto di investimento;
(u) for investment aid for remediation of contaminated sites: EUR 20 million per undertaking per investment project;
f) aiuti alle PMI per i costi di cooperazione connessi alla partecipazione a progetti di cooperazione territoriale europea: 2 milioni di EUR per impresa e per progetto;
(f) for aid to SMEs for cooperation costs incurred by participating in European Territorial Cooperation projects: EUR 2 million per undertaking, per project;
50.000 per persona per impresa (per richieste di risarcimento nei confronti di imprese dichiarate inadempienti a partire dal 1° gennaio 2010)
Investments: £50, 000 per person per firm (for claims against firms declared in default from 1 January 2010).
c) per «impresa s’intende ogni soggetto pubblico o privato, con o senza fini di lucro, che svolga attività connesse con qualunque fase della lavorazione, della trasformazione e della distribuzione dei materiali e degli oggetti;
(c) ‘business’ means any undertaking, whether for profit or not and whether public or private, carrying out any of the activities related to any stage of manufacture, processing and distribution of materials and articles;
WS-C2960S-48LPD-L, uno dei commutatori di serie del catalizzatore 2960-S di Cisco con il software della base di lan, è progettato per impresa, midmarket e le reti della succursale.
WS-C2960S-48LPD-L, one of Cisco Catalyst 2960-S Series Switches with LAN Base software, is designed for enterprise, midmarket, and branch office networks.
per «impresa madre si intende un’impresa madre come definita all’articolo 4, paragrafo 1, punto 15 del Regolamento (UE) n. 575/2013;
‘parent undertaking’ means a parent undertaking as defined in point (15) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013;
Ai fini del presente articolo, per «impresa collegata si intende qualsiasi impresa i cui conti annuali siano consolidati con quelli dell’ente aggiudicatore a norma della direttiva 2013/34/UE.
For the purposes of this Article, ‘affiliated undertaking’ means any undertaking the annual accounts of which are consolidated with those of the contracting entity in accordance with the requirements of the Directive 2013/34/EU.
La principale misura di sostegno utilizzata è stata la sovvenzione una tantum di massimo 500 000 euro per impresa, che è stata sospesa nel 2010.
The main support measure used was the one-off subsidy of up to €500, 000 per company, which was discontinued in 2010.
Per i servizi di partnership, in media, l'impatto sul fatturato è stato di 220 000 euro per impresa.
For the partnership services, on average, the impact on turnover was 220 000 EUR per company.
Il management team di CHENG WEN considera «fornire ai clienti i migliori prodotti ed il servizio come la missione eterna per impresa, «dove c'è una fase, là è CHENG WEN come scopo finale.
CHENG WEN management team regards “providing the customers the best products and service” as the eternal mission for enterprise, “where there is a stage, there is CHENG WEN” as a ultimate goal.
(14) Gli enti che non sono entità di risoluzione dovrebbero conformarsi al requisito specifico per impresa a livello individuale.
(14) Institutions that are not resolution entities should comply with the firm-specific requirement at individual level.
85.000 per persona per impresa (per richieste di risarcimento nei confronti di imprese dichiarate inadempienti a partire dal 31 dicembre 2010).
Deposits: £85, 000 per person per firm (for claims against firms declared in default from 31 December 2010).
Materiali del PVC del grado commerciale di Platone di alta qualità (per impresa di noleggio all'aperto).
High quality Plato commercial grade PVC materials (for outdoor rental business).
Grande macchina di rifornimento dura della capsula NJP-2000 per impresa farmaceutica
NJP-2000 Large Hard Capsule Filling Machine for Pharmaceutical Enterprise
Per gli aiuti all’occupazione, la soglia è di 5 milioni di euro all’anno per impresa per l’occupazione di lavoratori svantaggiati e di 10 milioni di euro all’anno per impresa per l’occupazione di lavoratori disabili.
For employment aid this threshold is set at €5 million per undertaking per year for the employment of disadvantaged workers and at €10 million per undertaking per year for the employment of disabled workers.
I criteri previsti sono le dimensioni delle tranche di investimento per impresa destinataria, il grado di partecipazione degli investitori privati, le dimensioni dell'impresa e la fase di attività finanziata.
The criteria selected are the size of investment tranches per target enterprise, the degree of involvement of private investors, the size of the company and the business stage financed.
Finanziamenti per abitazione (ad es. consulenza e mediazione di mutui ipotecari): £st. 50.000 per persona per impresa (per richieste di risarcimento nei confronti di imprese dichiarate inadempienti a partire dal 1° gennaio 2010)
Home Finance (e.g. mortgage advice and arranging): £50, 000 per person per firm (for claims against firms declared in default from 1 January 2010).
o) aiuti all'assunzione di lavoratori svantaggiati: 5 milioni di EUR per impresa e per anno;
(o) for aid for the recruitment of disadvantaged workers: EUR 5 million per undertaking, per year;
La nostra rampa zorbing può essere usata per impresa di noleggio, i partiti, i club, i parchi, lo spettacolo all'aperto, il cortile, ecc.
Our zorbing ramp can be used for rental business, parties, clubs, parks, outdoor entertainment, backyard, etc.
w) aiuti agli investimenti per la rete di distribuzione del teleriscaldamento e del teleraffreddamento: 20 milioni di EUR per impresa e per progetto di investimento;
(w) for investment aid for the district heating or cooling distribution network: EUR 20 million per undertaking per investment project;
z) aiuti agli investimenti per la cultura e la conservazione del patrimonio: 100 milioni di EUR per progetto; aiuti al funzionamento per la cultura e la conservazione del patrimonio: 50 milioni di EUR per impresa e per anno;
(z) for investment aid for culture and heritage conservation: EUR 150 million per project; operating aid for culture and heritage conservation: EUR 75 million per undertaking per year;
e) aiuti alle PMI per la partecipazione alle fiere: 2 milioni di EUR per impresa e per anno;
(e) for aid to SMEs for participation in fairs: EUR 2 million per undertaking, per year;
Ai fini della presente definizione, per impresa di una parte si intende:
For the purposes of this definition, an enterprise of a Party is:
Gli importi annuali di aiuti accordati non devono superare il 33 % dei totali di aiuto per impresa sopra citati.
The annual amounts of aid awarded must not exceed 33 % of the abovementioned total amounts of aid per enterprise.
Il primo di questi piani consente di erogare sovvenzioni fino a un massimo di 500 000 euro per impresa, mentre il secondo contempla la possibilità di aiuti in forma di garanzie.
The first scheme enables grants of up to €500 000 per company, while the second one provides for aid in the form of guarantees.
Ai fini delle norme in materia di concorrenza previste nel trattato, per impresa si intende qualsiasi entità che eserciti un’attività economica, a prescindere dal suo status giuridico e dalle sue modalità di finanziamento (6).
For the purposes of the rules on competition laid down in the Treaty an undertaking is any entity engaged in an economic activity, regardless of its legal status and the way in which it is financed (6).
aiuti all'assunzione di lavoratori svantaggiati: 5 milioni di EUR per impresa e per anno;
aid for the recruitment of disadvantaged workers: EUR 5 million per undertaking per year;
r) aiuti intesi a compensare i costi dell'assistenza fornita ai lavoratori svantaggiati: 5 milioni di EUR per impresa e per anno;
(r) for aid for compensating the costs of assistance provided to disadvantaged workers: EUR 5 million per undertaking, per year;
aiuti agli investimenti per la cultura e la conservazione del patrimonio: 100 milioni di EUR per progetto; aiuti al funzionamento per la cultura e la conservazione del patrimonio: 50 milioni di EUR per impresa e per anno;
for investment aid for culture and heritage conservation: EUR 100 million per project; operating aid for culture and heritage conservation: EUR 50 million per undertaking per year;
Costi ammissibili per impresa per anno: massimo 20 000 EUR
Eligible costs per undertaking per year: a maximum of EUR 20 000
Essenziale per impresa industriale, ingegneria meccanica è versatile e in continua evoluzione.
Essential to industrial enterprise, mechanical engineering is versatile and continuously evolving.
Può anche essere usato per impresa di noleggio, spettacolo esterno della porta o l'altra attività commerciale.
It can also be used for rental business, outer door entertainment or other commercial business.
q) aiuti intesi a compensare i sovraccosti connessi all'occupazione di lavoratori con disabilità: 10 milioni di EUR per impresa e per anno;
(q) for aid for compensating the additional costs of employing workers with disabilities: EUR 10 million per undertaking, per year;
p) aiuti all'occupazione di lavoratori con disabilità sotto forma di integrazioni salariali: 10 milioni di EUR per impresa e per anno;
(p) for aid for the employment of workers with disabilities in the form of wage subsidies: EUR 10 million per undertaking, per year;
aiuti intesi a compensare i sovraccosti connessi all'occupazione di lavoratori con disabilità: 10 milioni di EUR per impresa e per anno;
aid compensating for additional costs of employing disabled workers: EUR 10 million per undertaking per year;
1.5420339107513s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?